Рерайтинг - это практически то же самое что переписать новость, корпуленцией, любой текст по-новому. Изложить своими обещаниями так, дабы в результате получился редкостный продукт. Да в разница от изложения, в рерайтинге точить свои законы, кое-когда очень шероховатые. Итак, в новом тексте не обязано быть:
• Фактических ошибок
• фантазий и предположений рерайтера
• Комментариев рерайтера
• частного мнения рерайтера
• Того, что нет в тексте криницы
Очень заботливо стоит годиться к выпискам, высказываниям дипломатов, экономистов, док. В рерайтинге не желательно использовать открытую речь, иногда заказчики просят полностью выбросить из текста цитаты, высылки на какие-нибудь -либо источники извещении. Поэтому если возможно, открытую речь и цитаты лучше оформлять в виде косвенной речи. Неси этом жутко внимательно годитесь к изложению того, что сказано в источнике. Не поменялся ли смысл?
Так, источник: «Мы рассматриваем потенциал заменить на конвейере тачку «Доделай сам» на новую модель «Сам доделай», - сообщил в четверг макушка автохолдинга «Российский конструктор» Иван Иванов.
Рерайтинг: маковка автохолдинга «Российский конструктор» Иван Иванов высказал, что на предприятии помышляют выпускать новоиспеченную модель «Сам доделай» вместо «Доделай Сам».
Патологический рерайтинг: вершина автохолдинга «Российский конструктор» Иван Иванов сообщил, что знакомая модель «Доделай Сам» полно снята с производства. Вместо нее на предприятии хватит выпускать новоиспеченный современный тачку «Сам Доделай».
Сальным выделена уведомление, которой отсутствует в ключе. И отчего она явилась в рерайтинге, тоже не ясно. Известная модель или незнакомая - это частное мнение рерайтера, какого-либо в тексте быть не должно. А будет стащена с производства - дальне не то же самое, что планируется сменить. Очень величаво придумать для текста колоритный заголовок, какой-никакой будет притягивать внимание. В идеале и новый текст должен выйти интереснее подлинника.
Для чего нужен рерайтинг? Съедать неинтересно сочиненный текст с очень громоздкими фразами. Нужно сделать его рерайтинг, чтобы новый текст получился увлекательнее. Либо у заказчика съедать статья, да нужна новоиспеченная, основанная на той же информации. Резонов может быть очень много.
Техника рерайтинга
В Подмосковье обличена опасная для здоровья икра
В Подмосковье взбудоражено уголовное задевало по факту продажи икры осетровых рыб, доставляющей опасность для здоровья потребителей, придали РИА новинки в понедельник в ГУВД Московской районе.
"Уголовное подевало возбуждено по части 1 статьи 238 УК РФ - производство, сохранение, перевозка и сбыт товаров и продукции, не отвечающих запросам безопасности", какая-либо предусматривает кару в наружности лишения воли на срок до неудовлетворительно лет, поведал представитель ГУВД.
По данным ГУВД, в воскресенье в ходе проведения оперативных мероприятий сотрудниками УБЭП проведена контрольная закупка икры на территории рынка "Одинцовское подворье". Документы на предоставленную продукцию нет, отметил собеседник агентства.
"По результатам изучения, проведенного в ФГУ "первейшая научно-методическая ветеринарная лаборатория", найдено, что бизнесмен из Азербайджана реализовывал икру, которая не отвечает санитарным запросам по присутствию бактерий группы кишечной бацилл и по содержанию мезофильных аэробных и факультативно анаэробных микроорганизмов", - рассказал представитель ГУВД.
Облапошивают оперативно-следственные мероприятия.
Выписываем на листок или в Word полное факты, которые могут понадобиться для изложенния новинки:
0 абзац, заглавие - тяжелая для здоровья
1 отступ - Подмосковье, криминальное дело, торг опасной икры осетры
2 абзац - преступное дело, ч. 1 ст. 238 УК, представитель ГУВД
3 отступ - воскресенье, торжище «Одинцовское подворье», контрольная закупка, нет документов
4 отступ - изучение, ФГУ (ист-к), воротила Азербайджан, не соответствовала санитарным требованиям
Теперь съедать список фактов, на основе каких-либо можно приготовить текст: Итак, точно получилось посланном рерайтинга:
исто видно из примера, видоизменилась структура новинке, порядок изложения фактов. Да в то же пору передается коллективный смысл подлинника. Текст стал намного ближе, быстрее разбирает и недурственное воспринимается.
0 коммент.:
Publicar un comentario